Más allá de Babel

$75,000.00

Más allá de Babel. La traducción de lo negro en Perú y la Nueva Granada del siglo XVII

Envío a todo Colombia

Descripción

En la América española del siglo xvii los intérpretes lingüísticos negros y los intermediarios espirituales desempeñaron un papel clave en la producción de escritos sobre hombres y mujeres negros. Centrándose en la diáspora africana en Perú y el Caribe continental sur, Larissa Brewer-García descubre materiales de archivo perdidos o ignorados durante mucho tiempo que describen las experiencias de los cristianos negros en la trata transatlántica de esclavos y las sociedades coloniales a las que llegaron. El análisis de Brewer-García de estos materiales muestra que los intermediarios negros salvaron las divisiones entre las poblaciones implicadas en el comercio de esclavos, ejerciendo influencia sobre los escritos coloniales hispanoamericanos y las jerarquías raciales emergentes en el mundo atlántico.
Las representaciones traducidas de la negritud compuestas por estos intermediarios contrastaban con los estereotipos peyorativos comunes en los textos literarios y legales de la época. La autora reconstruye el contexto de esas traducciones y rastrea los contornos y las consecuencias de sus nociones de negrura, que se caracterizaban por la belleza física y la virtud espiritual.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Más allá de Babel”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *